高考语文文言文翻译_图文

理解并翻译文中的句子 理解并翻译文中的句子 理解并翻译文中的句子 学习目标
? ? 1.正确把握句子在文中的意思 2.准确翻译成现代汉语

回主板书

1、2002年全国 高考题

2、2002年上海题

例1:2002年高考题
16.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成 现代汉语.(5分)
(1)其李将军之谓也? 找关键词: (2)及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。 找关键词:

例1:2002年高考题
16.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现 代汉语.(5分) (1)其李将军之谓也? 译文:大概说的是李将军吧. (2)及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。 译文:到(李广)死的时候,全国熟知和不熟知他 的人,都为他竭尽哀思.

2002年上海高考题
? 予闻哭之失声,恨其不用吾言。a然亦奇 其不用吾言而行其志也。予方杂居南夷, 与之起居出入,b盖将终焉,虽知其贤,尚 何以发之?闻谷有子蒙在泾原军中,故为作 传,异日以授之。 ? : ? 找关键词 a:

2002年上海高考题
? 予闻哭之失声,恨其不用吾言。a然亦 奇其不用吾言而行其志也。予方杂居南 夷,与之起居出入,b盖将终焉,虽知 其贤,尚何以发之?闻谷有子蒙在泾原 军中,故为作传,异日以授之。 ? 翻译: ? a:然亦奇其不用吾言而行其志也。 ? 译文:然而也对他没有采纳我的建议而实 现自己的心愿感到惊异.

研 究 小 结
? 一、 善于抓命题者设置的 关 键 点

?
? ? ? ?

1、关键实词 2、重要虚词 3、词类活用 4、特殊句式 5、固定结构

练习:翻译下面句子在文中的意思
? 1、燕使乐毅伐破齐,尽降齐城。 ? 翻译:燕国派乐毅攻破齐国,使齐国的 城邑全部投降。 ? 2、燕军尽掘垄墓,烧死人。 ? 翻译:燕国军队把坟墓全部挖开,焚烧 死人。 ? 3、灌脂束苇于尾,烧其端。 ? 翻译:在牛尾上浇油,捆上芦苇,并点燃 它的末端。

例2:2001年高考题
田单者,齐诸田疏属也,为临淄市椽,不见知。及燕使乐毅伐齐 ? 尽降齐城,惟独莒、即墨不下。燕引兵东围即墨,即墨大夫出与战,败 死。城中相与推田单,立以为将军,以即墨拒燕。 ? 顷之,燕昭王卒,惠王立,与乐毅有隙。田单闻之,乃纵反间于 燕,宣言曰:“齐王已死,城之不拔者二耳。乐毅畏诛而不敢归,以伐 齐为名,实欲连兵南面而王齐。齐人未附,故且缓攻即墨以待其事。齐 人所惧,惟恐他将之来,即墨残矣。”燕王以为然,使骑劫代乐毅。乐 毅因归赵,燕人士卒忿。 ? 田单又纵反间曰:“吾惧燕人掘吾城外冢墓,仇先人,可为寒心。 “燕军尽掘垄墓,烧死人。即墨人从城上望见,皆涕泣,俱欲出战,怒 自十倍。田单知士卒之可用,乃令甲卒皆伏,使老弱女子乘城,遣使约 降于燕,燕军皆呼万岁。田单又收民金,得千镒,令即墨富豪遗燕将, 燕军由此益懈。田单乃收城中得千余牛,为绛缯衣,画以五彩龙文,束 兵刃于其角,而灌脂束苇于尾,烧其端。凿城数十穴,夜纵牛,壮士五 千人随其后。牛尾热,怒而奔燕军,燕军夜大惊,牛尾炬火光明炫耀, 燕军视之皆龙文,所触尽死伤。五千人因衔枚击之,而城中鼓噪从之, 老弱皆击铜器为声,声动天地。燕军大骇,败走。齐人遂夷杀其将骑劫。 燕军扰乱奔走,齐人逃亡逐北,所过城邑皆叛燕而归田单,齐七十余城 皆复为齐。
?

研 究 小 结—解题要领
一、 善于抓命题者设置的 关 键 点
? 关键实词 特殊句式 重要虚词 固定结构 词类活用

? 二、 句不离段,以“文”解词 ? 三、 揣摩事理,以“理”解词 ? 四、 熟记例句,知识迁移

练习:翻译下面画线句子在文中的意思 ? 4、子犯请击之,公曰:“不可。 微夫人之力不及此。因人之力而敝 之,不仁;失其所与,不知;以乱 易整,不武。吾其还也。” ? 5、相如虽驽,独畏廉将军哉?顾 吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵 者,徒以吾两人在也。

翻译的基本要求
? ①要一 一对应。
?

信——不走样(译文要符合原意,不歪曲,不遗
漏)

? ②要重视句式。
?

达——无语病(译文要合于现代汉语的语法习惯) 雅——有文采(译文要尽量做到美一些)
回主板书

? ③要揣摩语气。(对原文的语气进行重点理解) ? ④要贯通文意。
?

翻译的具体方法----留

适用范围
人名、地名、国名、 年号等专有名词及古 今词义相同的普通名 词





(1)永元中,举孝廉 不行,连辟公府不就。 (2)遂墨以葬文公, 晋于是始墨。 (3)湖月照我影,送 我至剡溪。 (4)行军用兵之道

翻译的具体方法----换 适用范围 示 例
1、用双音节词换单 音词 2、用本字词义换通 假字 3、用普通话词语换 文言词语 (1)疏屈平而信上官大 夫---疏远、信任 (2)欲信大义于天下 ---伸张 (3)村中闻有此人,咸 来问询---都 (4)是故弟子不必不如 师--因此、不一定

翻译的具体方法----补 适用范围 示 例
1、补出省略的语句 或成分。 (1)今肃可迎操耳, 如将军不可 也。 (2)以相如功大, 拜 为上卿。 (3)项王则受璧, 置之 坐上。

翻译的具体方法----删 适用范围 示 例
删去同义连用的实 词,某些虚词,偏 义复词中的陪衬词 等。 (1)噫吁戏,危乎 高哉! (2)师道之不传也 久矣! (3)昼夜勤作息, 伶俜萦苦辛。

翻译的具体方法----调 适用范围 示 例
把古汉语倒装句调 (1)古之人不余欺 整为现代汉语的句 也。 式。 (2)石之铿然有声 者,所在皆是也。 (3)受任于败军之 际,奉命于危难之 间。

翻 译 的 具 体 方 法

适用范围
人名、地名、国名、年号等专有 名词及古今词义相同的普通名词





(1)永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。 (2)遂墨以葬文公,晋于是始墨。 (3)湖月照我影,送我至剡溪。 (4)行军用兵之道 (1)疏屈平而信上官大夫---疏远、信任 (2)欲信大义于天下 ---伸张 (3)村中闻有此人,咸来问询---都 (4)是故弟子不必不如师---因此、不一定 (1)今肃可迎操耳,如将军不可 也。 (2)以相如功大,拜 为上卿。 (3)项王则受璧,置之 坐上。

留 换 补

1、用双音节词换单音词 2、用本字词义换通假字 3、用普通话词语换文言词语 1、补出省略的语句或成分。

删去同义连用的实词,某些虚词, (1)噫吁戏,危乎高哉! 偏义复词中的陪衬词等。 (2)师道之不传也久矣! (3)昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。
把古汉语倒装句调整为现代汉语 的句式。 (1)古之人不余欺也。 (2)石之铿然有声者,所在皆是也。 (3)受任于败军之际,奉命于危难之间。

删 调

练习1:翻译下列句子在文中的意思 ? 齐大饥。a黔敖为食于路,以待饿者而 食之,b有饿者蒙袂辑履,贸贸然来。 c黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来 食!”扬其目而视之,曰:d“予惟不 食嗟来之食,以至于斯也。”从而谢 焉。终不食而死。曾子闻之曰:“微 与,其嗟也可去,其谢也可食。” (《礼记》)

练习2 ? a其辈十三人皆已斩,次至信,信乃仰 视,适见滕公,曰:b“上不欲就天下 乎?何为斩壮士!”c滕公奇其言,壮 其貌,释而不斩。与语,大悦之。d言 于上,上拜以为治粟都尉,上未之奇 也。(《史记 .淮阴侯列传》)

【课堂小结】
学习目标

a、正确理解句子在文中的含义 b、准确翻译语句

一、研究小结---知识方法 规律提升

1、揣摩并找准命题者设置的关键点 2、句不离段,以“文”解词 3、揣摩事理,以“理”解词 4、熟记例句,知识迁移
?二、翻译的基本要求-----信、达、雅

三、翻译的具体方法-----留、换、

补、删、调

感谢领导和专家的指导!

?

再 见

恭喜你,翻 译对了!

请返 回

错啦,谁来 试一试?

请返 回

; http://www.yidianz.com/ 武汉装修

vfg09wiv

休息了。只要你表现得好,相信你也能有一天摆脱做家丁的命运的。”说罢,傅三拍了拍我的肩膀,就离开了。傅三这话说得 实在是太意味深长了,当中带有同情的味儿,但也似乎在告诉我,其实做家丁也会有出头之日。哎,现在也管不了这么多了, 还是先去丑妇人的院子里报到吧。这别院还真大,规模足足有那些海边度假村那般大,我一连穿过多个小石门,才来到了这院 子的主人大屋。这大屋修葺得甚是雄伟,比起傅家的厅堂有过之而无不及之处,果然是有钱人才能住的地方啊。屋子霸气是霸 气,但是咋我就发现了这木门上和纸窗边挂着一些奇怪的东西,看那样子像是一些女生用的小饰物,这么一点缀把这屋搞得有 点滑稽。正当我要去敲那个大木门的时候,蓦地有人在里面打开了门,我一看,那人居然是昨天的那个傅小琴。此时,我心中 有点小吃惊,但是也有点期待。傅小琴也看到了我,有显出一脸惊讶状,但是很快便缓过神来,对我说道,“你是莲?”说完, 她的脸有点显红。我听后,觉得像是遇到老朋友一样,心中是一阵激动啊,连忙说道,“嗯嗯,就是我。”“难道说,你就是 今天新来的那个家丁?”傅小琴一言中的。“”嗯嗯,就是我。“我此时也懒得说明这么多了,遇到个认识的,总是觉得有安 全感。因为,假如小琴也是帮这丑妇人打工的话,那么,至少我能被照顾一下嘛!想罢,我便问道,“小琴,你在这里干活的 啊?”“是的,我是的贴身丫鬟,所以我住在大少爷的别院里头。”果然,傅小琴是在这里干活的,太好了,起码我和她有过 一面之缘。而且她给我的印象不会差,应该是个好人。正打算和小琴套个熟络的时候,蓦地感到一股刺骨凉意穿透全身。7家 丁的一天|我走出西北厢房,一边往回仆人们居住的路上走着,一边低着头在想着办法。突然间,我好像撞上了什么人,重心 一不稳,接着就摔了一跤。摔倒在地的一瞬间,我脑子在飞快地思考着:我现在是个家丁,身份最低位,现在我身在傅家,那 么对方的身份肯定比我大,为显诚意求自保,先下手为强,赶紧道歉。于是,我头也不敢抬,马上翻过身体跪着,十分诚恳说 道,“对不起,小的知错了。”在我道歉的同时,我也听见对方说了声对不起。我一听,发现这是女人的声音,只是为什么她 也要道歉呢?对了,她会不会也和我是出于傅家最底层的那类人,丫鬟?听到这声道歉,我也没这么担心而站起身来了。这才 瞧见这女子。样子清秀,装扮整洁,皮肤还很白,甚是养眼。好看是好看,只是我对她没有心跳加快的感觉,因为她给我的感 觉就是,我面前站着的又是一位女高中生,难道古代的女生看起来都显小?她身穿丫鬟衣服,证实了我的猜想,只是我发现, 她的工作服看起来与府中的丫鬟统一穿的样


相关文档

精选2019高考语文文言文翻译技巧与方法导学案
2019年高考语文答题技巧:文言文翻译的方法-文档资料
【精品资源】高考语文文言文翻译技巧与方法导学案
2019年高考语文答题技巧:文言文翻译高分策略-文档资料
2019年高考语文文言文翻译 含答案
2019高考语文文言文翻译专题张.ppt
2019版高考语文二轮复习 专题5 文言文阅读 专题突破练16 文言文阅读(翻译题)
2019高考语文总复习文言文阅读理解并翻译文中的句子.ppt
最新-2018届高三语文最新专项综合演练 文言文阅读 文言翻译 高考试题 精品
2019高考语文基础梳理文言文断句和翻译.ppt
电脑版